Turdidae Danced In Flower‧昊鶇舞華

關於部落格
But the rain Is full of ghosts tonight, that tap and sigh upon the glass and listen for reply.
  • 212907

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

【Tokio Hotel: Monsoon】雨季


  
I've been waitin' here so long 
  我已在此等候太久 
  Another moment seems to have come 
  下一個階段眼看就要到來 
  I see the dark clouds comin' up again 
  我目睹烏雲再度盤據繚繞 

  
Running through the monsoon 
  穿過雨季 
  Beyond the world 'til the end of time 
  在世界的頂空,直到時間盡頭 
  Where the rain won't hurt 
  豪雨不再肆虐之處 
  Fighting the storm into the blue 
  與風暴相抗,擁抱蔚藍 

  
And when I lose myself I think of you 
  當我迷失了自己,我會想起你 
  Together we'll be running somewhere new 
  若我們一起,就能到達煥然全新的某處 
  Through the monsoon just me and you 
  穿過雨季,就你和我 

  
A half moon fading from my sight 
  一抹缺月從我的視線裡消退 
  I see your vision in it's light 
  月光裡本有你的影子 
  But now it's gone and left me so alone 
  散逝之後,獨留我寂寥一人 

  
I'll know I have to find you now 
  我知道現在必得先找出你 
  Can hear you name and don't know how 
  不知道為什麼,我聽見你的名字 
  Why can't we make this darkness feel like home? 
  為什麼我們不能在這片黑暗裡安然自適,一如歸所 

  
Running through the monsoon 
  穿過雨季 
  Beyond the world 'til the end of time 
  在世界的頂空,直到時間盡頭 
  Where the rain won't hurt 
  豪雨不再肆虐之處 
  Fighting the storm into the blue 
  與風暴相抗,擁抱蔚藍 

  
And when I lose myself I think of you 
  當我迷失了自己,我會想起你 
  Together we'll be running somewhere new 
  若我們一起,就能到達煥然全新的某處 
  And nothing can hold me back from you 
  沒有任何事情可以讓我離開你回到過去 
  Through the monsoon, hey, hey 
  穿過雨季 

  
I'm fighting all this power coming in my way 
  我挺身對抗路上對我而來的強權 
  Let it take me straight to you 
  讓此幫助我誠實直接地迎向你 
  I've been running night and day 
  我日以繼夜的奔跑著 

  
I'll be with you soon just me and you 
  很快的我將和你相聚,就你和我 
  We'll be there soon, so soon 
  我們很快將在那聚首,很快 

  
Running through the monsoon 
  穿過雨季 
  Beyond the world 'til the end of time 
  在世界的頂空,直到時間盡頭 
  Where the rain won't hurt 
  豪雨不再肆虐之處 
  Fighting the storm into the blue 
  與風暴相抗,擁抱蔚藍 

  
And when I lose myself I think of you 
  當我迷失了自己,我會想起你 
  Together we'll be running somewhere new 
  若我們一起,就能到達煥然全新的某處 
  And nothing can hold me back from you 
  沒有任何事情可以讓我離開你回到過去 
  Through the monsoon 
  穿過雨季 

  
Through the monsoon 
  穿過雨季 
  Just me and you 
  就你和我 
  Through the monsoon 
  穿過雨季 
  
Just me and you 
  就你和我


相簿設定
標籤設定
相簿狀態